Skip to Main Content
It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.

International Youth Literature Collection

The International Youth Literature Collection is a representative collection of children’s and young adult books, both translated and in their original language, that celebrate writing, visual style and design from outside of this country.

A Conversation with Translation Team Michael and Shizuka Blaskowsky

                                                                                             sato the rabbit_yuki ainoya_enchanted lion books.jpg

Sato the Rabbit, the first picture book in a trilogy from Japan won a 2022 Batchelder Honor. A two-part conversation with the translation team is here:  Part 1 and Part 2

Crossing Boundaries: Translations and Migrations

Bart Moeyaert and Aidan Chambers Discuss Translation at the 2012 IBBY Congress in London

Making KidLit Travel: How Translations Happen

In this inaugural WorldKidLit LIVE session Charlotte Ryland - Director, Stephen Spender Trust (UK) Shelley Tanaka - Author and Fiction Editor, Groundwood Books (Canada) Radhika Menon - Publishing Director, Tulika Books (India) Emma Wright - Founder, The Emma Press (UK) Moderated by Marcia Lynx Qualey - Co-Founder, World Kid Lit (Morocco) discuss the business of kid lit. 

The Art of Translating Picture Books

Read Daniel Hahn's article published in the Children's Book Review here

The Joys and Challenges of Translating Children's Books

Five translators share their experiences translating children's books in this article on the Words without Borders website. 

                           Logo Image

Many other articles appear on their website with this search

A Conversation with Three Translators

Translators Ajia, Maya Fay and Laura Watkinson discuss their craft with Claudia Bedrick at the 2015 IBBY Regional Conference.

Building Bridges

"Building Bridges: The Art of Children's Book Translation" appeared in this September 17, 2020 article in Publishers Weekly.  

RUTGERS.EDU | SEARCH RUTGERS.EDU

© , Rutgers, The State University of New Jersey

Rutgers is an equal access/equal opportunity institution. Individuals with disabilities are encouraged to direct suggestions, comments, or complaints concerning any accessibility issues with Rutgers websites to accessibility@rutgers.edu or complete the Report Accessibility Barrier / Provide Feedback form.