Skip to Main Content

International Youth Literature Collection

The International Youth Literature Collection is a representative collection of children’s and young adult books, both translated and in their original language, that celebrate writing, visual style and design from outside of this country.

Telephone Tales

𝗧𝗲𝗹𝗲𝗽𝗵𝗼𝗻𝗲 𝗧𝗮𝗹𝗲𝘀, a series of 12 short, sweet stories for kids by beloved Italian children’s author, 𝗚𝗶𝗮𝗻𝗻𝗶 𝗥𝗼𝗱𝗮𝗿𝗶, in a new English translation by Antony Shugaar, with Illustrations by Valerio Vidali. A co-production of the Embassy of Italy, the Italian Cultural Institute in Washington, DC and Enchanted Lion Books is read aloud here on youtube. Enchanted Lion Books received the 2021 Mildred L. Batchelder Award for this book. 

The Wise men of Chelem and the broken bridge read by Dafna Lemish

Annette Goldsmith reads Jen ai marre detre un poisson rouge

Peter Sis reads Komodo

Roger Mello reads Contradanca




David Jacobson reads his book, Are you an echo

The Role of Humor in Kamishibi Storytelling by Tara McGowan

Kolobok 2 read by Lilia Pavlovsky

A Short Funny Poem in French read by Annette Goldsmith

Kako živi Antuntun

Anna Czernow reads Kominiarz i piekarz (The Chimney Sweep and the Baker)

My buddy is so annoying

Snow Ode read by Minjie Chen & Helen Wang

Humorous German Rhymes by Sylvia Vardell

Betsy Bird Shares Some Funny 2022 Translations

Bijal Vachharajani reads the Seed Savers

Christine Cordero

Betsy Bird

Tao Yang reads the book, Music City in Red Couch


© , Rutgers, The State University of New Jersey

Rutgers is an equal access/equal opportunity institution. Individuals with disabilities are encouraged to direct suggestions, comments, or complaints concerning any accessibility issues with Rutgers websites to or complete the Report Accessibility Barrier / Provide Feedback form.